"Hohoemi" ist das
japanische Wort für "Lächeln" - und weil ich glaube, daß ein Lächeln
das erste und wichtigste Kommunikationsmittel ist, das man in Japan oder
im Umgang mit Japanern braucht, habe ich diese Seite "Hohoemi"
genannt.
Interessierte
sollen hier wichtige Informationen über die japanische Sprache finden:
über die Besonderheiten von Sprache und Schrift, über die Silbenschriften
Hiragana und Katakana und verwandte Themen.
Kurz
zu meiner Person:
Mein
Name ist Martin Clauß, ich bin Jahrgang 1967. Seit 1989 beschäftige ich
mich mit der japanischen Sprache, zuerst mit einem Studium der Japanologie an der Universität
Tübingen, später dann bei einem anderthalbjährigen
Japanaufenthalt (ein halbes Jahr in Kyôto
an einer Sprachschule, dann ein Jahr an der Rikkyô-Universität
in Tôkyô) und zu Hause in Deutschland dann wieder im Selbststudium.
Ich unterrichte seit 1998 Japanisch an der Volkshochschule
Esslingen am Neckar, habe unter anderem
bei der Firma Festo Intensivkurse gegeben und beschäftige mich auch
in meiner Freizeit viel und gerne mit Japan und seiner Sprache. Seit November
2000 bin ich verheiratet, und da meine Frau Japanerin ist, gehört
die Sprache auch zu Hause fest zum Alltag.
Japanisch ist nicht nur
die Heimatsprache von über 120 Millionen Japanern, sondern auch die
Sprache der Mangas und Animes,
also der japanischen Comics und Zeichentrickfilme. Wer sich für das
Thema Manga und Anime interessiert und auch in der Originalsprache etwas
davon verstehen möchten, für den haben meine Frau und ich ein
Buch geschrieben.
Für mehr Informationen
über "Das große Anime Lösungsbuch" einfach
rechts auf das Buch klicken!
Und jetzt viel Spaß
auf dieser Seite!